Мюзикл кошка рассказ кто улетел в рай. Литературная основа и история создания мюзикла «Кошки

Мюзикл Кошки

Мюзикл кошка рассказ кто улетел в рай. Литературная основа и история создания мюзикла «Кошки

Полночь. На улице темно, не слышно ни звука, ни шороха. Одна за другой кошки появляются на сцене. Все они принадлежат к единому племени под названием «jellical cats». Сегодня у прайда особенная ночь – кошачий бал. Распорядитель бала и повествователь – кот Манкустрап, рассказывает зрителям, что все собираются в ожидании лидера прайда – кота Дьютерономи.

Именно он выбирает кота, который отправится в кошачий рай, а затем вернется на землю перерожденным. Кошки начинают выдвигать достойные кандидатуры или предлагать себя. Зрители постепенно знакомятся с каждой из кошек и узнают их секреты.

На сцене появляется хозяйственная кошка Дженниэнидотс, которая воспитывает мышей и дрессирует тараканов, своенравный кот-мачо Рам-Там-Таггер, блудная кошка Гризабелла, кот Бастофер Джонс, который входит в кошачью элиту. Зрители знакомятся с мелкими котами-преступниками, котом ангелом-хранителем и со многими другими.

Кульминация спектакля – похищение лидера стаи криминальным авторитетом котом Макавити. Сможет ли прайд отыскать кошачьего лидера и кого же выберут достойным отправится в кошачий рай?

Акт 1

Эта ночь для главных героев – особенная. Прайд кошек под названием «jellical cats» устраивает массовый праздник. Его отмечают каждый год. На сцене появляется семейство котов и кошек.

Они представляются и рассказывают зрителям о секретах трех кошачьих имен. Первое имя – то, которым кошку привыкли называть люди; второе – имя, которым кошки называют друг друга между собой; третье – секретное имя.

После сцены с именами следует танец молодой белой кошки Виктории. Он символизирует начало бала.

Распорядитель кошачьего бала и хранитель Джелли-традиций – кот Манкустрап. Он следит за соблюдением кошачьих ритуалов, и весь бал проходит под его чутким руководством. В мюзикле кот Манкустрап исполняет роль повествователя.

Именно он рассказывает зрителям, что кошки собираются в ожидании своего лидера – старого кота по имени Дьютерономи. Лидер кошачьей стаи выбирает кошку, которая отправится в кошачий рай и затем вернется на землю перерождённой.

Далее происходит танцевально-музыкальное представление, во время которого кошки предлагают достойные для победы кандидатуры.

Первой выдвигается кандидатура кошки по имени Дженниэнидотс. Она ленива и весь день нежится на солнышке. Но с наступлением ночи Дженниэнидотс становится настоящей хозяйкой, которая наводит порядок в доме, воспитывает мышей и дрессирует тараканов.

Выступление первой кошки неожиданно прерывается. Музыка сменяется на другую, и на сцене появляется кот Рам-Там-Таггер. Он – местный мачо. Все кошки влюблены в него.

Но характером красавец не удался – он своенравный и всегда делает только то, что считает нужным.

После выступления Рам-Там-Таггера на сцене появляется старая и измученная кошка по имени Гризабелла. Еще в юности Гризабелла покинула родной дом ради путешествий по миру. Но судьба не была благосклонна к Гризабелле, и из красавицы кошки она превращается в настоящую старуху. Никто из котов не хочет общаться с Гризабеллой, поэтому грустная кошка начинает петь песню о своей тяжелой судьбе.

После выступления Гризабеллы — очередь Бастофера Джонса представить себя. Этот кот предстает перед зрителями в шикарном черном пальто в сопровождении двух кошек. Кот Джонс входит в кошачью элиту и посещает самые престижные джентельменские клубы.

Неожиданно на сцене раздается треск, и все коты разбегаются кто куда. Слышится тихий хохот. На сцену выходят два почти одинаковых кота. Это мелкие грабители – Мангоджерри и Рамплтизер. Они рассказывают зрителям, как разбойничают в принявшей их семье.

Наконец-то на сцену выходит лидер прайда – старик Дьютерономи. Это большой серый кот. Именно Дьютерономи решит, кто же попадет в кошачий рай.

Когда лидер приходит к котам, на сцене разыгрывается небольшая сценка о вражде двух собачьих стай – дворняжек и пекинесов. Драку между ними смог разогнать только Рампус, грозный кот с красными глазами.

Опять звучит взрыв, и кошки разбегаются по углам. Но вскоре все возвращаются на свои места. Начинается кошачий бал.

Блудная кошка Гризабелла также пытается не отставать от танцующих кошек, но ее возраст и плохое состояние здоровья мешают ей. Она продолжает вспоминать те времена, когда была еще молодой и красивой.

Акт 2

Второй акт начинается песней о счастье старого кота Дьютерономи. Затем на сцену выходит кот Гус (полное имя – Аспарагус). Когда-то Гус был одним из лучших и самых известных актеров театра. Но счастливые времена прошли.

Теперь Гус стар. Он страдает от паралича, у него трясутся лапы. Старый актер вспоминает, как когда-то сыграл печально известного кота-пирата Гроулстайгера.

В спектакле Гроулстайгер был убит сиамскими котами, которые застали его врасплох.

Наступает очередь кота, который спит в углу сцены. Это кот Скимблшенкс. Скимблешенкс неофициально является ангелом-хранителем всех путешествующих на ночном поезде в Глазго. Этот кот настолько важен, что без него поезд не начинает свой путь. Во время песни железнодорожного кота, мусор со сцены превращается в части поезда. Кто-то из кошек держит колеса, кто-то светит фарами.

Неожиданно гремит третий взрыв и раздается злой смех. Появляется кот Макавити. Он -преступник и самый разыскиваемый кот, и к тому же самый большой криминальный авторитет среды всей кошачьей тусовки. В разгаре шумихи и суматохи партнёры Макавити успевают набросить сетку на лидера прайда, старого кота Дьютерономи. Они похищают его.

Во время этой сцены две кошки рассказывают зрителям историю кота Макавити. Когда рассказ заканчивается, Макавити опять возвращается на сцену, но уже в образе кота Дьютерономи. Однако хитрость не удалась: его быстро разоблачают. Коты затевают драку. Манкустрап и Алонцо возглавляют бой. Под конец битвы уже истощенный Манкустрап пытается победить врага с помощью электрического разряда.

Свет на сцене гаснет, и зрители погружаются во тьму. Схватка заканчивается. Кот Рам-Там-Таггер предлагает котам позвать на помощь чародея. В роли мага выступает маленький черный кот мистер Мистофилис. Этот кот владеет магией. Он показывает невероятные фокусы. Именно кот-чародей помогает лидеру прайда вернуться в семью.

Наконец наступает ключевой момент: лидер кошачьей стаи, кот Дьютерономи, готовится выбрать посланника в рай для котов.

Вновь появляется Гризабелла. Кошку все еще не покидает надежда вернуться в семью. Наконец прайд понимает сколько страданий перенесла Гризабелла. Ее снова принимают в стаю. Вершится выбор Дьютерономи. Он выбирает Гризабеллу, и она отправляется в кошачий рай.

Очень краткое содержание

На ежегодный грандиозный кошачий бал собираются кошки из «Племени избранных» из разных уголков земли. Все они разные: породистые и беспородные, юные и старые, домашние любимцы и бездомные.

Они собираются вместе, каждая кошка рассказывает о себе – чем же она так исключительна и за что её можно считать избранной.

Финалом этого ежегодного бала должен стать выбор вожаком племени самого достойного представителя, который будет удостоен чести попасть в кошачий рай и возродиться к новой жизни на земле.

Мюзикл кошки содержание. Литературная основа и история создания мюзикла «Кошки

Мюзикл кошка рассказ кто улетел в рай. Литературная основа и история создания мюзикла «Кошки

Полночь. На улице темно, не слышно ни звука, ни шороха. Одна за другой кошки появляются на сцене. Все они принадлежат к единому племени под названием «jellical cats». Сегодня у прайда особенная ночь – кошачий бал. Распорядитель бала и повествователь – кот Манкустрап, рассказывает зрителям, что все собираются в ожидании лидера прайда – кота Дьютерономи.

Именно он выбирает кота, который отправится в кошачий рай, а затем вернется на землю перерожденным. Кошки начинают выдвигать достойные кандидатуры или предлагать себя. Зрители постепенно знакомятся с каждой из кошек и узнают их секреты.

На сцене появляется хозяйственная кошка Дженниэнидотс, которая воспитывает мышей и дрессирует тараканов, своенравный кот-мачо Рам-Там-Таггер, блудная кошка Гризабелла, кот Бастофер Джонс, который входит в кошачью элиту. Зрители знакомятся с мелкими котами-преступниками, котом ангелом-хранителем и со многими другими.

Кульминация спектакля – похищение лидера стаи криминальным авторитетом котом Макавити. Сможет ли прайд отыскать кошачьего лидера и кого же выберут достойным отправится в кошачий рай?

Сюжет мюзикла

Мюзикл кошка рассказ кто улетел в рай. Литературная основа и история создания мюзикла «Кошки

На Бродвей вернулся всемирно известный мюзикл «Кошки». Композитор одного из самых успешных представлений в истории музыкального театра – Эндрю Ллойд Уэббер.

Расписание мюзикла «Cats» на Бродвее
Детальнее о мюзикле «Кошки» в Нью-Йорке

О чем мюзикл «Кошки» – краткое содержание

Полночь. На улице темно, не слышно ни звука, ни шороха. Одна за другой кошки появляются на сцене. Все они принадлежат к единому племени под названием «jellical cats». Сегодня у прайда особенная ночь – кошачий бал. Распорядитель бала и повествователь – кот Манкустрап, рассказывает зрителям, что все собираются в ожидании лидера прайда – кота Дьютерономи.

Именно он выбирает кота, который отправится в кошачий рай, а затем вернется на землю перерожденным. Кошки начинают выдвигать достойные кандидатуры или предлагать себя. Зрители постепенно знакомятся с каждой из кошек и узнают их секреты.

На сцене появляется хозяйственная кошка Дженниэнидотс, которая воспитывает мышей и дрессирует тараканов, своенравный кот-мачо Рам-Там-Таггер, блудная кошка Гризабелла, кот Бастофер Джонс, который входит в кошачью элиту. Зрители знакомятся с мелкими котами-преступниками, котом ангелом-хранителем и со многими другими.

Кульминация спектакля – похищение лидера стаи криминальным авторитетом котом Макавити. Сможет ли прайд отыскать кошачьего лидера и кого же выберут достойным отправится в кошачий рай?

Билеты на мюзикл «Cats» в Нью-Йорке

Литературная основа и история создания мюзикла «Кошки»

Мюзикл кошка рассказ кто улетел в рай. Литературная основа и история создания мюзикла «Кошки

мюзикл театр уэббер

Мюзикл Эндрю Ллойд-Уэббера «Кошки» – очередное доказательство того, что музыкальное шоу можно сделать из чего угодно. Основой для «Кошек» послужил цикл детских стихов Т.С. Элиота «Книга Старого Опоссума о практичных кошках» (Old Possum's Book of Practical Cats), опубликованный в 1939 году в Англии.

На первый взгляд, сборник ироничных зарисовок кошачьих характеров и привычек, за которыми легко угадываются различные человеческие типажи, может показаться второстепенным произведением на фоне остального творчества писателя, награжденного в 1948 году Нобелевской премией за новаторство в литературе.

Однако сам Элиот относился к «Опоссуму» со всей серьезностью, и тот факт, что мюзикл был написан с благословения вдовы писателя, Валери, свидетельствует о многом. Более того, Т.С. Элиот был посмертно удостоен Тони за лучшее либретто мюзикла.

Таким образом, благодаря мюзиклу, «Старый Опоссум» получил свое второе рождение.

https://www.youtube.com/watch?v=zIUEa5YuF6w

Эндрю Ллойд-Уэббер начал сочинять песни на стихи Элиота, чья книжка еще с детства числилась у него среди любимых, в начале 70-х. К 1980 году у композитора накопилось достаточно музыкального материала, который и было решено переработать в мюзикл.

Шоу о кошках, казалось, было обречено на успех: англичане, которым предстояло стать его первыми зрителями, известны своей любовью к этим животным.

Кроме того, Ллойд-Уэббер еще в своих предыдущих работах («Иосиф и его цветные одежды», «Иисус Христос – Суперзвезда», «Эвита») зарекомендовал себя как хит-мейкер.

Команда мюзикла состояла из людей не менее талантливых и амбициозных – продюсера Камерона Макинтоша, режиссера Тревора Нанна, театрального художника Джона Напьера и хореографа Джиллиан Линн.

Когда дело дошло до сценического воплощения уэбберовских песен, основной (но далеко не последней) проблемой, с которой столкнулись создатели мюзикла, стало отсутствие сюжета, который объединил бы разрозненные стихотворения в единое целое. К счастью, благодаря вдове Т.С. Элиота, Валери, в распоряжении авторов были письма и черновики поэта, откуда они по крупицам выуживали идеи для сюжетной канвы спектакля.

В итоге у них родился следующий сюжет:

Каждый год особое племя кошек Jellicle («dear little cat», произнесенное маленьким ребенком) собирается на огромной помойке чтобы заняться двумя вещами – всласть потанцевать в лунном свете и узнать от своего старейшины, кота по имени Второзаконие (Old Deuteronomy), кто же из них отправится в кошачий рай и возродится к новой жизни. Кошки и коты рассказывают о себе (или о своих соплеменниках), и мы узнаем массу любопытных подробностей о жизни братьев наших меньших. По ходу дела они разыгрывают два небольших спектакля (об ужасной битве дворняжек и пекинесов и историю кровожадного кота-пирата Гроултагера) и дают отпор злу, которое в пьесе олицетворяет Макавити, «Наполеон преступного мира». Макавити похищает кошачьего лидера, и только благодаря вмешательству кота-чародея Мистера Мистофелиса кошки получают своего предводителя обратно.

Другая сюжетная линия – это история старой кошки Гризабеллы. Много лет назад она покинула свое племя, чтобы увидеть мир, и теперь, усталая и разочарованная, пытается вернуться в свою семью.

Соплеменники с трудом узнают в потрепанной кошке красавицу и модницу Гризабеллу.

Поначалу они относятся к ней с недоверием и даже брезгливостью, но затем проявляют к ней сострадание и принимают обратно в племя.

Гризабелла и оказывается избранной. В сопровождении Второзакония, в клубах дыма и свете прожекторов, она возносится в кошачий рай, после чего предводитель Jellicle обращается к зрителю с речью, смысл которой: кошки – это не собаки, они очень похожи на людей, не терпят фамильярности, а обращаться к ним надо просто – «О, Кот!»

К актерам, которым предстояло разыграть эту незамысловатую историю, предъявлялись особые требования – они должны были не только хорошо петь и обладать идеальной дикцией, но и быть чрезвычайно пластичными.

И если в США подобные синтетические актеры не были редкостью, то в Великобритании набрать труппу из 20 человек оказалось непросто, поэтому в состав исполнителей вошли и премьер Королевского балета Уэйн Слип, и поп-певец Пол Николас.

Звезда мюзикла «Эвита» Элейн Пейдж присоединилась к творческой группе шоу после того, как ведущая актриса Королевкой Шекспировской Труппы Джуди Денч, которая должна была исполнять роль Гризабеллы, была вынуждена сойти с дистанции из-за травмы ноги. Роль Джемимы досталась молодой певице и танцовщице Саре Брайтман.

Красочность и фееричность – основные признаки поп-мюзиклов, и здесь «Кошки» превзошли все ожидания. В театре «Кошек», созданном дизайнером Джоном Нэйпьером, нет занавеса, зал и сцена представляют собой единое пространство, причем действие разворачивается не фронтально, а по всей глубине.

Сцена оформлена как свалка и представляет собой горы живописного хлама, выполненненого в масштабе кошки и потому имеющего несуразные размеры: здесь и жестяные банки в половину человеческого роста, и обрывки газет с аршинными буквами, и огромная кухонная плита… Однако это не просто нагромождение артефактов – декорация оснащена сложнейшей электроникой.

Многослойный грим и трико, расписанные вручную во все возможные цвета, дополненные париками из шести яка, меховыми воротниками, хвостами, блестящими ошейниками и прочими кошачьими аксессуарами – все это помогает актерам перевоплотиться в грациозных и эксцентричных Jellicle. Премьера мюзикла состоялась 11 мая 1981 года в Лондоне, а через год спектакль открылся на Бродвее и шёл там на протяжении практически 20 лет.

Казалось, что «Кошки» прописались на Бродвее и в Уэст-Энде навсегда, однако даже волшебство когда-нибудь заканчивается. На Бродвее «Кошки» закрылись в 2000 году. 11 мая 2002 года состоялось последнее представление мюзикла в Лондоне.

За 21 год лондонскую постановку посмотрело более 8 миллионов человек, а ее создатели заработали 136 миллионов фунтов-стерлингов. В 1998 году вышел видеофильм с участием актеров из Лондона, Нью-Йорка и Амстердама. Съемки проходили в Лондоне.

Роль Гризабеллы блистательно исполнила Элейн Пейдж, Второзакония – Кен Пейдж, оба – ветераны мюзикла, на роль Гуса был приглашен патриарх британского театра 90-летний Джон Миллз.

Несмотря на то, что по разным причинам создатели видеоверсии пожертвовали некоторыми фрагментами мюзикла, этот фильм дает прекрасное представление о том, насколько фантастично и уникально это шоу.

2004 год стали для мюзикла временем прорыва в Восточную Европу. «Кошки» были поставлены в Польше и Чехии. Обе постановки используют только партитуру мюзикла; режиссура, хореография, костюмы и декорации были созданы заново.

18 марта 2005 года на сцене Московского дворца молодежи прошла премьера российской версии легендарного мюзикла. Это был не первый визит «Кошек» в Москву – в 1988 году в Московском театре Оперетты москвичи имели возможность познакомиться с передвижной версией «Кошек» в постановке венского театра Theater an der Wien.

Через 17 лет голландская продюсерская компания «Стейдж Энтертейнмент» решила начать свою деятельность на российском рынке именно с мюзикла «Кошки». Отбор актеров, по признанию создателей русской версии, проходил очень тяжело, однако в результате многомесячного кастинга удалось создать труппу европейского уровня.

Спектакль был поставлен в небывалые для нашей страны сроки – около полутора месяцев, предварительные продажи билетов также побили все рекорды. Москву посетили Джиллиан Линн и создательница грима «Кошек» Карен Досон-Хардинг (Karen Dowson Harding), а на премьере присутствовал Эндрю Ллойд-Уэббер.

Мюзикл шел больше года в режиме ежедневного показа и закрылся 31 марта 2006 г.

Page 3

Перейти к загрузке файла

Мюзикл «Кошки» стал одной из самых успешных театральных постановок в истории шоу-бизнеса. Более того, по мнению газеты The New York Post, «Кошки» спасли музыкальные театры Бродвея, находившиеся в начале 80-х в состоянии кризиса.

Этому спектаклю суждено было побить все рекорды долголетия – он шел на Бродвее в течение 20 лет, и по лицензии ставился в более чем в 30 странах мира независимыми продюсерскими фирмами.

По официальным данным, к настоящему времени сборы мюзикла составили 2 миллиарда долларов, а посетило их 50 миллионов человек. Либретто мюзикла было переведено на 14 языков.

 

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.